E55 – Simon Porter discusses legalese – hereby, whereby, therefor, hereinafter (Interview)
I managed to interview Simon Porter founder of Written Legal English when I was in Poland for the Legal English Share and Gain Conference 2018. Here we catch up in ‘Chopin Point Cafe‘ in Warsaw to talk about improving legal writing and drafting.
We discuss specific legalese words such as ‘herein’, ‘therefor’, ‘hereby’, ‘whereby’, ‘hereinafter’, ‘thereinafter’, ‘wheretofore’, ‘heretofore’. Simon explains what these words mean and how to use (or not!) them. We also touch on legal terms of art and Ken Adams’ idea of ‘language of performance’ and ‘speech acts’ and we talk about whether to use ‘shall’ or not to express obligations in contracts.
Be sure to check out his great website and YouTube channel!
If you enjoyed the show share it and leave a comment below. You can also send a comment via email to:
Some helpful books for drafting clear contracts are:
Some helpful websites for drafting clear contracts are:
-
PodcastClick here for podcast
-
CollocationsClick here for collocations
-
VocabularyClick here for vocabulary
-
SpeakClick here for pronunciation
-
QuizClick here for quiz
-
DownloadsClick here for downloads
Podcast Pro Members get access to the transcription for this episode, which is automatically synchronised with the audio!
Sign in or become a member to unlock.
Enjoy the show?
Make a small payment to keep the Study Legal English Podcast free.